'X'
sounds are an interesting case within Japanese, since they, like the others
you'll see in these last few sections, require you to 'expand your mind' in
terms of how they're sounded out(lucky for you, you've been doing just that all
throughout the Manglenese installments, so this shouldn't be much of a
stretch). As for how it's done, let's review how the letter 'X', itself, is
rendered: エックス. Simple, right? It and another, upcoming
method are the foundation for the sounds this letter creates, so keep 'em mind
as we move on to the two ways to render them.
For 'X' sounds at the end of a word, like
Max and Flex, the formula is an appropriate mora + ッ +
クス; when they're somewhere in the middle of a
word, as in Mexico and Foxy, the normal approach is mora before the X sound + キ or ク + the appropriate mora(s); since I'm assuming you want to build
up to the tricky stuff, let's start off simple with the sounds made when X ends
the word.
'Ax/Ux' sounds are rendered using 「ア」Mora + ッ + クス, 'Ex' using 「エ」Mora + ッ + クス, 'Ix' using 「イ」Mora + ッ + クス and 'Ox' using 「オ」Mora
+ ッ + クス. As the time you put in with germinate
consonants has shown, these alone can open a world of words you can now express
in Japanese, and since I'm sure you picked up a lot of how to apply this from
studying that stuff, I'll take off the other kid glove and plop you into the
sounds X make when they're somewhere in the middle of a word, including Xa, Xi,
Xu, Xe and Xo.
One part of what make the formula for these
sounds [mora before the X sound + キ or ク + the appropriate mora(s)] so tough to use is that it allows a
lot of variation, with the choice between using
キ or ク hinging on the speaker's tastes and experiences.
For
the most part, キ is the go to choice, as reflected in テキサス being
the common way to say Texas and メキシコ,
the one for Mexico, but the fact that most folks say sexy as セクシーand Mixi-Japan's response to Facebook-as ムクシーdoesn't help those still trying to get down
what the words are for Up and Down. Time and experience will help you refine
how you decide which one suits the way you want to talk, and since it's mostly
applied to casual matters, folks won't be as likely to jump down your throat or
give you the cold shoulder if you get it wrong; just relax, let it happen
naturally and everything will be made clear(maybe).
Another reason to take it easy? 'Cause
trying to match this with the multiple languages that use these letters in
their words will drive you nutty. To keep it from getting too complex, this
section will focus on the sounds found in English-origin words, but you know
enough to render any names or words in the accent you feel more comfy with(e.g.
Xavier as said in Spanish phonetics v. the English rendition of it), so just
apply what you've picked up and let your skills handle the rest.
Moving on to the aforementioned sounds,
'Xa/Xu' sounds-such as those in Roxanne and Nexus- use any mora before Xa/Xu + キ/ク + サ + any additional mora(s) to sound the word out, 'Xi' sounds-like
in Lexicon and the previously mentioned Mixi- using any mora before Xi + キ/ク + シ + any additional mora(s). Similarly, 'Xe' sounds-heard in
Execution and Lexington-are rendered using any mora before Xe + キ/ク + セ + other mora(s), 'Xo' sounds-used in Roxor and Toxic-using any
mora before Xo + キ/ク + ソ + other mora(s).
If a word uses the harder versions of
these, it's a simple matter of altering the formula to voice it, hard 'Xa/Xu' sounds (e.g.
Alexandra and Luxury) swapping キ/ク + サ with ギ/グ + ザ. For hard 'Xi' sounds (e.g. Exile), you just
need to swap キ/ク + シ with ギ/グ + ジ, hard 'Xe' sounds (e.g. executive)
swapping キ/ク + セ with ギ/グ + ゼ and hard 'Xo' sounds(e.g. exodus) swapping キ/ク + ソ with ギ/グ + ゾ.
It's not likely you'll be using these or
the W and Y sounds coming up after this too often, but I'm sure lots of people
will tell you the same about using Japanese outside of Japan or the communities
that frequently use it, like those in LA, NYC, Oregon and other places. You
know what, though? So what? You have own your reason for wanting to up your
ability to interact with and understand another culture, which has always been
the aim of this and the rest of the articles here. As long as you enjoy what
you learn and grow because of it, why should it matter whether or not
something's 'useful'?
As long as you keep the humanity of those
you use the language with close to your heart, I could care less if you're
learning all this so you can navigate the world of Japan's geeks, want to date
a Japanese speaker or seek to order auto parts from a hook-up in Japan. I say
have fun and enjoy using what you learn, because you get one shot to live life
well, no need to waste it trying to make every little thing 'mean' something(whatever
that means).
Speaking of those applications, though, hang tight, in addition to the sounds I mentioned, I'll also give you a peak into how you can use all your knowledge of saying foreign terms through Japanese phonetics, including the best way to use these foreign terms in your style of speaking Japanese. Stay tuned!
Speaking of those applications, though, hang tight, in addition to the sounds I mentioned, I'll also give you a peak into how you can use all your knowledge of saying foreign terms through Japanese phonetics, including the best way to use these foreign terms in your style of speaking Japanese. Stay tuned!
Key
Takeaways
ñ Ax/Ux Sounds → 「ア」Mora + ッ + クス(EX: Max → マックス/Flux → フラックス)
ñ Ex Sounds → 「エ」Mora + ッ + クス(EX: Rex → レックス/ Dexter → デックスター)
ñ Ix Sounds → 「イ」Mora + ッ + クス(EX: Kix → キックス/Mix → ミックス)
ñ Ox Sounds → 「オ」Mora + ッ + クス(EX: Vox → ヴォックス/Cox → コックス)
ñ Xa/Xu Sounds → Appropriate Mora(s) + キ/ク + サ + Additional Appropriate Mora(s) (EX: Alexa → アレクサ/Lexus → レクサス)
ñ Hard Xa/Xu Sounds → Appropriate Mora(s) + ギ/グ + ザ + Additional Appropriate Mora(s)
ñ Xi Sounds → Appropriate Mora(s) + キ/ク + シ + Additional Appropriate Mora(s) (EX: Lexi → レクシ/Auxin → アクシン)
ñ Hard Xi Sounds → Appropriate Mora(s) + ギ/グ + ジ + Additional Appropriate Mora(s) (EX: Exile → エグザイル)
ñ Xe Sounds → Appropriate Mora(s) + キ/ク + セ + Additional Appropriate Mora(s) (EX: Axel → アクセル/Execrate → エクセクレート)
ñ Hard Xe Sounds → Appropriate Mora(s) + ギ/グ + ゼ + Additional Appropriate Mora(s) (EX: Executrix → エグゼキュートリックス)
ñ Xo Sounds → Appropriate Mora(s) + キ/ク + ソ + Additional Appropriate Mora(s) (EX: Buxom→ バクソム/Luxor → ラクソー)
ñ Hard Xo Sounds → Appropriate Mora(s) + ギ/グ + ゾ + Additional Appropriate Mora(s) (EX: Exotic → エグゾティック/Exorbitant → エグゾービタント)
Extra
Credit!
As
best as you can, render the words Klaxon, Sexcetera, Mixology, Moxie and
Suxurious into Japanese phonetics
As
best as you can, render the words ブラクスプロイテーション, メキサキューショナー, キックスター,
ロクソー and タクシド into English phonetics
No comments:
Post a Comment